Lirteratura en la red | EL LIBRO DE LAS MIL Y UNA INTERPRETACIONES

Mil y un hechizos

www.enfocarte.com/4.24/1001noches.html

Extenso y documentado ensayo de Rafael Cansinos Assens, en tres entregas, sobre los orígenes, autoría, introducción en Europa, traducciones, valores literarios y personajes de Las mil y una noches. Publicado por Enfocarte, revista digital, es sólo una parte de un más amplio estudio literario y crítico sobre el legendario libro.

www.ciudadseva.com/

textos/cuentos/otras/1001/

1001nota.htm

Desde Puerto Rico, la Biblioteca Digital Ciudad Seva cuenta con dos versiones de Las mil y una noches en castellano. La primera es una selección de sus historias más conocidas, la otra es la versión íntegra del libro.

www.literatura.us/borges/

elsur.html

El sur, el mítico relato de Jorge Luis Borges en el que rinde repetido homenaje al hechizo de Las mil y una noches, a las que también dedicó un afamado ensayo sobre sus traductores (incluido en Historia de la eternidad).

www.crock11.freeserve.co.uk/

arabian.htm

Un monumental centro de recursos digitales, en inglés, sobre el famoso libro. Destaca su espacio dedicado a rastrear su influencia en todas las ramas de la cultura, en la música (Rimsky-Korsakov, Ravel, Cole Porter...), en la ópera (Weber, Johann Strauss...), en el cine (Lubitsch, Raoul Walsh, Pasolini

...) o en la pintura (Chagall, Matisse...). Todo ello sin olvidar la literatura, de Wordsworth a Calvino, de Dickens a Rushdie.

expositions.bnf.fr/livrarab/

gros_plan/mille/mille_1.htm

Reproducción de páginas, ilustraciones y portadas de las ediciones más renombradas, incluyendo el manuscrito usado para su primera traducción en Occidente de Antoine Galland.

www.arabiannightsbooks.

com/ndex.php

La historia y la influencia de este libro a través de algunos de sus principales ilustradores, traductores y editores. En inglés.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS